中南米旅行で役立つスペイン語フレーズまとめ
北はメキシコから南はアルゼンチンまでの中南米を旅行する場合には、スペイン語が必須である。
英語が話せれば観光地だけなら観光できるかも知れないが地元住民とは交流できないし、英語では治安情報がわからないので危険である。
そのため、中南米を旅行する場合には、事前にスペイン語を勉強してから行くことをおすすめする。
そこで今回は、中南米を旅行する人向けに旅先で使えるスペイン語をご紹介しよう。
中南米を旅する旅人用のスペイン語フレーズ
中南米を旅行する旅人が現地で使えるスペイン語フレーズをご紹介しよう。
1.飛行機
まずは飛行機の中で使えるスペイン語フレーズ。
水を一杯下さい
ダーメ ウナ コパ デ アグア、ポルファボール
Dame una copa de agua, por favor.
アグアを他の飲み物に変えれば、応用が利く。
ビール:セルベッサ
コーヒー:カフェ
オレンジジュース:フーゴ デ ナランハ
もしよかったら、席を代わってくれませんか?
メ グスタリア ケ カンビア エゥ アシエント?
¿ Me gustaría que cambiara el asiento ?
メ グスタリアは「もしよろしければ、○○して頂けませんか?」という丁寧な言い方。
2.入国審査
ここからは入国審査。
旅行のために来ました
ベンゴ アキー パラ ビアハール
Vengo aquí para viajar.
パラの後が目的になるので、仕事のためなら「パラ トラバホ」になる。
日本人です
ソイ ハポネス
Soy japonés.
パナマホテルに泊まります
ボイ ア ウサール オテル パナマ
Voy a usar Hotel Panamá.
Hotelは英語ではホテルだが、スペイン語では「オテル」なので注意が必要。
3.空港
空港内で使いそうなフレーズ。
カートはどこで借りられますか?
エン ドンデ プエド プレスタールメ ウン カリっリート?
¿ Dónde puede purestarme un carrito ?
rrは巻き舌で発音する。
タクシー乗り場はどこですか?
ドンデ エスタ パラダ デ タクシス?
¿ Dónde esta la parada de taxis ?
トイレはどこですか?
ドンデ エスタ エゥ セルビーシオ?
¿ Dónde esta el servicio ?
Lの発音はエルよりも、「エゥ」に近い。
4.タクシー、バス
次はタクシーやバスで使う言葉。
パナマホテルまで行きたいんだけど、いくらですか?
キエロ イール アスタ オテル パナマ、クアント エス?
¿ Quiero ir hasta Hotel Panamá, cuanto es ?
パナマホテルの近くに来たら、呼んでください。
クアンド ジェガモス セルカ デ オテル パナマ、ジャマメ ポル ファボール
Cuando llegamos cerca de Hotel Panamá, avísame por favor.
5.ホテル
ホテルで使えるスペイン語フレーズ。
チェックインをお願いします
キエロ インスクリビールテ ポル ファボール
Quiero inscribirme, por favor.
「チェックイン ポルファ ボール」でも通じると思う。
予約した名前はダイスケミヤザキです
テンゴ レセルバシオン デ ノンブレ ア ダイスケ ミヤサキ
Tengo reservación de nombre a Daisuke Miyazaki.
スペイン語では、「Z」はさしすせそになる。
Wi-Fiのパスワードを教えて下さい
エンセニャメ ラ コントラセーニャ デ ウィーフィー
Enseñame la contraseña de Wi-Fi.
Wi-Fiはワイファイではなく、ウィーフィー。
6.レストラン
次はレストランで便利なフレーズ。
おすすめメニューは何ですか?
ケ メ レコミエンダ?
¿ Qué me recomienda ?
知らないレストランでは、おすすめを聞くのが一番楽。
ビールを1杯ください
ダーメ ウナ コパ デ セルベッサ、ポル ファボール
Dame una copa de cerveza, por favor.
おかわりください
ダーメ オトラ
Dame otra.
7.お土産店
これはなんですか?
エスト ケ エス?
¿ Esto qué es ?
「ケ エス エスト?」でもいいけど、教科書っぽくなる。
いくらですか?
クアント クエスタ?
¿ Cuanto cuesta ?
高いよ、安くして?
エス カロ、プエデ バハ エゥ プレシオ?
Es caro, ¿ puede bajar el precio ?
8.ナンパ
君はかわいいね
トゥ エレス ボニータ
Tú eres bonita.
これから暇?
ティエネス リブレ?
¿ Tienes libre ?
もしよかったら、食事に招待したいんだけど?
メ グスタリア インビタールテ アゥ レスタウランテ?
¿ Me gustaría invitarte al restautrante ?
レストランでは通じないので、「レスタウランテ」とはっきりと発音しよう。
9.トラブル
ここからはトラブル対策。
助けて
アユデメ!(アジュデメ!)
¡ Ayudeme !
中南米ではユとジュは同じ言葉なので、どちらでもいい。
火事だ
フエゴ!
¡ Fuego !
強盗に襲われた時は「助けて!」ではなく「火事だー!」と叫ぶと、周りの通行人が反応してくれると元警察官から教えられた。
警察を呼んでくれ
ジャマメ ポリシア!
¡ Llama a la plicía !
10.スペイン語の挨拶
旅先で使えるスペイン語の挨拶はこちらの記事を読んで欲しい。
参考:スペイン語ネイティブスピーカーが挨拶で使う、体調・気分を尋ねる問いかけ10パターンと返事の仕方
こちらの言葉をマスターすると危険なので、絶対に使わないようにしよう。
参考:絶対に使ってはいけないスペイン語フレーズ(中南米版)スラング・汚い言葉・悪口・侮辱・エロ単語
スペイン語学習の関連動画
YouTubeにスペイン語学習の動画をアップしているので、ぜひ見てほしい。
スペイン・中南米旅行で必須のスペイン語単語15個を紹介します【挨拶、ありがとう、トイレ】
スペイン語圏の旅行で使える15個のスペイン語単語。
動画でぜひアクセントや言い方を覚えてほしい。
スペイン語の中米パナマ訛りを元パナマ在住者が紹介します!Español panameño
中米パナマ共和国独特のスペイン語を紹介している。
スペイン語はスペインや中南米・カリブ海各国ごとに、方言があるのでその訛りにも注目してみてほしい。
スペイン語のR・L・RRの発音方法を初心者向けに日本語で解説
日本人が苦手なスペイン語のR・L・RRの発音方法を、動画でわかりやすく解説してみた。
スペイン語を勉強し始めた人が最初につまづくことだと思うので、ぜひ参考にしてみてほしい。
スペインでワーホリ中の友人に日本語とスペイン語でインタビュー
スペインでワーキングホリデーをしている友人に、日本語とスペイン語でインタビューをしました。
スペイン語の勉強、ビザの取り方、スペインでの生活や仕事の探し方について、教えてくれました。
【追記1】スペイン語を勉強する時には電子辞書が必須!
スペイン語を勉強するときに最初に買うべきなのは、スペイン語用の電子辞書!!
ぼくはスペイン語を勉強し始めてから数週間後に電子辞書を買ったのだけど、勉強の進むスピードが10倍早くなって驚いた。
紙の辞書よりも電子辞書の方が絶対に良いよ!!
ぼくが使っているのはカシオのEX-wordのスペイン語バージョンで、こちらが最新モデルだ。
【追記2】スペイン語を覚えるためにはスペイン語圏の恋人を作るのがベストかも!?
新しい語学を身につけるための最強な裏技は、その言語を話す恋人を作ること!
なので、スペイン語をマスターしたい人はスペイン語圏の異性と付き合ってみよう。
「そんな出会いないよ!!」という人は、マッチ・ドットコムを使ってみよう。
このサービスはスペインや中南米でも展開しているのでスペイン語話者もたくさん登録していて、異性とチャットをしたり知り合うことができる。
ぼくもこれを試してブログに書こうと思っている!
まとめ
中南米を旅行する時に覚えておくと便利なスペイン語フレーズをまとめた。
英語しか話せない人は、これらのスペイン語フレーズを使ってラテン人との交流を楽しんで欲しい。
スペイン語の関連記事
スペイン語学習初心者がゼロから半年で文法・単語・挨拶をマスターする効率的なおすすめ勉強法
スペイン語の中南米パナマ訛り&方言、コスタリカの挨拶「こんにちは、元気ですか?さようなら、やれ!」
中南米で絶対に使ってはいけないスペイン語フレーズ【スラング・汚い言葉・悪口・侮辱・エロ単語・NGワード】